2 Samuel 22:40

SVWant Gij omgorddet mij met kracht ten strijde; Gij deedt onder mij nederbukken, die tegen mij opstonden.
WLCוַתַּזְרֵ֥נִי חַ֖יִל לַמִּלְחָמָ֑ה תַּכְרִ֥יעַ קָמַ֖י תַּחְתֵּֽנִי׃
Trans.

watazərēnî ḥayil lammiləḥāmâ taḵərî‘a qāmay taḥətēnî:


ACמ ותזרני חיל למלחמה  {ס}  תכריע קמי תחתני  {ר}
ASVFor thou hast girded me with strength unto the battle; Thou hast subdued under me those that rose up against me.
BEFor I have been armed by you with strength for the fight: you have made low under me those who came out against me.
DarbyAnd thou girdedst me with strength to battle: Thou didst subdue under me those that rose up against me.
ELB05Und du umgürtetest mich mit Kraft zum Streit, beugtest unter mich, die wider mich aufstanden.
LSGTu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires.
SchDu hast mich gegürtet mit Kraft zum Streit, du hast unter mich gebeugt, die sich wider mich setzten.
WebFor thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken